Este Website está sendo descontinuado. Mudamos para Parstoday Portuguese
Monday, 15 February 2016 18:01

Surata Bácara (A Vaca), versículos 172-176 (Parte 37).

Surata Bácara (A Vaca), versículos 172-176 (Parte 37).
Os versículos 172 a 176, da Surata Bácara (A Vaca)

 

یا أیها الذین آمنوا کلوا من طیبات ما رزقناکم واشکروا لله إن کنتم إیاه تعبدون

Ó fiéis, desfrutai de todo o bem com que vos agraciamos e agradecei a Deus, se só a Ele adorais. (2: 172)!

O mundo é como um jardim e os aptos e puros são as flores e plantas deste jardim, as graças também são bondades divinas que o jardineiro faz fluir em seus canais para que cresçam suas flores, mas é lamentável que as ervas parasitas também aproveitam dessa água.

Deus recomenda aos crentes que aproveitem de seus benefícios e não evitam utilizá-los em qualquer momento, desde logo os dias divinos não são para se divertir, já que o fruto do jardim celestial é a realização de boas obras, pois, tem que utilizar as bondades da melhor forma que é dar verdades, graças a Allah.

Agora podemos ler o versículo 173 do surata Bácara.

إنما حرم علیکم المیتة والدم ولحم الخنزیر وما أهل به لغیر الله فمن اضطر غیر باغ ولا عاد فلا إثم علیه إن الله غفور رحیم

Ele só vos vedou a carniça, o sangue, a carne de suíno e tudo o que for sacrificado sob invocação de outro nome que não seja de Deus. Porém, quem, sem intenção nem abuso, for impelido a isso, não será recriminado, porque Deus é Indulgente, Misericordiosíssimo. (Bácara: 173).

No modo geral, o método do Alcorão é assim, que quando se deseja proibir o homem de fazer algo, primeiramente, define seus caminhos lícitos e permitidos e logo se explica e apresenta o ilícito.

Após o versículo que recomenda de rejeitar o ilícito, este versículo diz: tudo é permitido para usar e Deus somente menciona algumas coisas ilícitas por danos que causam ao seu corpo e espírito.

A proibição de comer e beber o sangue e carniça é por seu aspeto sujo, mas a proibição de comer carne que idólatras sacrificavam perante os ídolos e que foram abatidos em nome dos seus ídolos é por ser oferecido aos sócios escolhidos para o Deus, ou seja, o politeísmo. Uma vez que o Islã é uma religião abrangente e fácil não existe nele qualquer impasse em nenhum momento e qualquer dever estabelecido para o homem e apenas em caso extremo, será omitida e isto é o sinal da amabilidade e bondade de Deus, no entanto não devemos abusar de tais casos.

Agora vamos ler o versículo 174 da surata Bácara:

إن الذین یکتمون ما أنزل الله من الکتاب ویشترون به ثمنا قلیلا أولئک ما یأکلون فی   بطونهم إلا النار ولا یکلمهم الله یوم القیامة ولا یزکیهم ولهم عذاب ألیم

Aqueles que ocultam o que Deus revelou no Livro, e o negociam a vil preço, não saciarão suas entranhas senão com fogo infernal. Deus não lhes falará no Dia da Ressurreição nem dos purificará, e sofrerão um doloroso castigo. (2; 174).

O versículo anterior definiu alguns alimentos ilícitos, tais como carne de porco, este versículo apresenta um princípio geral a este respeito, que é quando o homem recebe dinheiro através de uma via ilegal e por cometer pecado, tudo o que prepara com este dinheiro, mesmo que sejam comidas permitidas, será igual que o fogo e só terrará dor e sofrimento.

Um dos lucros ilícitos é o suborno que se recebe em troca de ocultar a verdade, como alguns sábios judeus e cristãos tinham feito. Haviam visto sinais do profeta do Islã na Torá e na Bíblia e eles o sabiam, no entanto, quando observaram que ao confessar a sua missão profética iriam perder o seu dinheiro, ocultaram ou negaram a verdade.

Deus definiu um castigo a este grupo e diz: Aqueles que não estavam dispostos a divulgar os sinais do ido do profeta aos povos do mundo, no dia de ressurreição serão privados de escutar a palavra divina. Em seguida, ouvimos os versículos 175 e 176 da surata Bácara.

أولئک الذین اشتروا الضلالة بالهدى والعذاب بالمغفرة فما أصبرهم على النار

São aqueles que trocam a Orientação pelo extravio, e o perdão pelo castigo. Que resistência haverão de ter suportar o fogo infernal! (2: 175)?

ذلک بأن الله نزل الکتاب بالحق وإن الذین اختلفوا فی الکتاب لفی شقاق بعید

Isso, porque Deus revelou o Livro com a verdade e aqueles que disputaram sobre ele incorreram em profundo cisma. (Bácara 176).

Estes dois versículos definem o resultado de ocultar a verdade que é um dos principais pecados dos sábios e sacerdotes corruptos, o qual é perder a luz da salvação e cair no abismo de desvio e escuridão. A ciência não causa apenas a felicidade, mas é possível alguém provoque o desvio de uma geração e uma raça humana, através do conhecimento, o mesmo que tinham sido feito por sacerdotes corruptos que eram a origem do desvio de muitos povos ao longo da história. É natural que o castigo a estes sacerdotes não se refere apenas ao seu próprio desvio, mas porque eles causaram o desvio de muitos povos e devem receber a punição de todos os desvios e difícil será essa punição. No versículo 176 reconhece à origem de ocultação a verdade e a luta contra o justo, isto é, se o povo conhecesse a verdade, no entanto, aceitá-la-ia e não a se enfrentaria, por isso de modos diferentes estes sacerdotes prepararam o terreno para o surgimento da discrepância entre os povos e as dúvidas sobre o justo.

Em seguida, revemos as lições aprendidas com estes versículos:

1. O Islã presta atenção ao problema da alimentação e repetidamente recomendou sobre a comida lícita e ilícita.

2. Atenção a Deus é considerado pelo Islã não somente na oração, mas no comer e beber, por isto comer a carne de um animal que foi abatido sem o nome de Deus não é permitido.

3. O dinheiro obtido por meios ilegais, se gastar em preparar alimentos lícitos, é como um fogo que entra no estômago.

4. Embora no mundo, Deus falou diretamente com os profetas, como Moisés, no dia da Ressurreição todo o puro serão capaz de conversar com Allah.

5. O vender a religião, mesmo se realizam a custo de obter todos os bens do mundo é um desvio. Se entre povo haja alguém que não tenha fé não é por falta de conhecimento e não saber a verdade, mas sim, porque muitas pessoas lutam contra o justo e mesmo entendendo-o, tampouco estão dispostos a aceita-lo.

 

Add comment


Enlaces